Ami körül keringünk: Kovács András Ferenc Egerek könyve című verseskötete

Kovács András Ferenc (1959, Szatmárnémeti, Románia) Kossuth-díjas és Artisjus irodalmi nagydíjas erdélyi magyar költő, esszéíró, műfordító, a Petőfi Irodalmi Múzeum Digitális Irodalmi Akadémiájának tagja. Volt általános iskolai tanár, tanár, szerkesztő, majd 1997 és 1998 között a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház magyar tagozatának igazgatója. Verseket 1977-től, gyermekverseket 1981-től kezdett közölni. Olykor esszéket és irodalmi tanulmányokat is ír. Román és francia költők verseit fordítja magyarra. A Látó folyóirat versrovatának szerkesztője. A Hajnali csillag peremén című, gyűjteményes verseskönyve 2007-ben az év gyermekkönyve lett. 2019-ben a költő születésnapjára jelent meg a Requiem tzimbalomra című verseskötet a Magvető Kiadónál, mely Kovács András Ferenc válogatott verseit tartalmazza. 

(Fotó: Valuska Gábor, Litera)

Egerek könyve – Nagycsaládi egerészeti verseskönyv Szalma Edit illusztrációival
(Budapest, Magvető, 2015)

Kovács András Ferenc egerészeti verseskönyvében minden korosztály megtalálja a neki való egeres verset: a kisebb és nagyobb gyerekek a világ minden tájáról érkező, vicces egérfiguráknak és az őket életre keltő, csengő-bongó ritmus- és rímkavalkádnak örülhetnek, a felnőttek pedig a szellemes szójátékoknak és a százféle történelmi korból származó egérjellemeknek. Szalma Edit illusztrációi méltó párost alkotnak a versekkel.

Kovács András Ferenc beszélgetőtársa: Jeney Zoltán. Jeney Zoltán (1973, Budapest) író, műfordító, a Sorbonne Nouvelle Egyetemen doktorált reneszánsz és középkori francia irodalomból. Dolgozott rajzfilmstúdióban, egyetemi könyvtárban és óraadó tanárként az ELTE BTK francia tanszékén. Két és fél évig a Párizsi Magyar Intézet tudományos titkára, egy évig a Petőfi Irodalmi Múzeum irodavezetője volt. 1995 óta jelennek meg fordításai. Első regénye Rév Fülöp címmel jelent meg a Kolibri Kiadónál 2012-ben, ezt követte a a Rév Fülöp Fajszföldön, majd a Rév Fülöp és Nyár Lőrinc. A trilógiát Balatóniai lovagregény-sorozatként ismerik az olvasók. Az első kötet színházi átiratát 2014 októberében mutatták be a Pesti Magyar Színházban. A HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum egyik alapító tagja. 

(Fotó: Kolibri Kiadó)

Az irodalomterápiás foglalkozást Béres Judit tartja. Béres Judit a PTE BTK habilitált egyetemi docense és a Magyar Irodalomterápiás Társaság elnöke. Pszichológiából szerzett PhD-fokozatot, 2013-ban végzett biblioterapeutaként a régi PPKE-s képzésben. A PTE BTK biblioterápia szakirányú továbbképzési szak felelőse. Neveléstudományból habilitált. 2020-ban a Magyar Személyközpontú Pszichoterápiás és Tanácsadási Egyesületnél szerzett személyközpontú tanácsadó képzettséget Első biblioterápiás foglalkozásait 2012-ben tartotta, 2014 óta többnyire a női identitást, életutakat fókuszba állító irodalomterápiás önismereti csoportokat indít. Olvasással és személyiségfejlesztéssel foglalkozó kötete "Azért olvasok, hogy éljek” – Az olvasásnépszerűsítéstől az irodalomterápiáig címmel 2017-ben jelent meg.

(Fotó: Magyar Irodalomterápiás Társaság)

Kovács András Ferenc: Marcinka

Művészi egér volt Marcinka!
Vászonra pár skiccet karcinta,
S preckelt rá festéket!
Spriccolt rőtest, kéket:
Tintával pacákat praccintva!


Persze, te cicákat tartsz inkább,
S nem tartod piktornak Marcinkát!  
Neked merész remek-  
Műve sem érne meg
Bár egy fél pocegér-farkincát! 

 

 

Programjaink

programsorozatok, egyedi rendezvények, tanulmányi versenyek

Bolygó bogozó

soksoksoksok (még több is) neves íróval, költővel, irodalomterapeutával

a program

Janikovszky emlékverseny

Janikovszky emlékverseny – az egyik legismertebb és legnépszerűbb magyar írónő tiszteletére

itt nyílik

Időfutár-találkozó

időfutárok a Karuzel Klubban – találkozó a népszerű sorozat szerzőivel

itt találod